2020年3月

未分類
福島地方紙の大学合格記事に思うこと

持続可能な未来のための通訳者、冠木友紀子です。 福島の地方紙の一面を見て驚いたことがあります。数年前のことですが。 ある東京の大学に合格者が出たというのがトップ記事。嬉しそうなご本人のインタビューも詳しく載っていました。 […]

続きを読む
未分類
国産チーズパンフ英訳、翻訳の前に大事なこと

持続可能な未来のための通訳者、冠木友紀子です。 自動翻訳もずいぶん精度が上がりました。それでも翻訳者がやらねばならないことが1つあります。 新しい読み手を想像することです。ゼロから書く心づもりでいることです。 (もちろん […]

続きを読む
未分類
東京大空襲のほかにも空襲はこんなに!1945年8月15日のニューヨークタイムズより

持続可能な未来のための通訳者、冠木友紀子です。 昨日は何の日? コロナ休校オンライン通訳道場の中高生はさすが、東京大空襲の日と即答しました。 「ほかにも空襲があったところあるのかな?」 「え?」 実は、1945年8月15 […]

続きを読む
未分類
合格=成功、不合格=失敗ではない

持続可能な未来のための通訳者、冠木友紀子です。 ここ数日、あちこちで高校入試の結果が出ているのですね。コロナ休校中高生限定オンライン無料通訳道場でも話題です。 第一希望に落ちたら…そりゃショックでしょう。気が済むまで落ち […]

続きを読む
未分類
新型コロナウィルスによる集団精神疾患?

持続可能な未来のための通訳者、冠木友紀子です。 新型コロナウィルス騒動、落ち着くのはいつごろでしょうか。 どうもウィルスによる呼吸器疾患そのものより、社会全体が自家製の不安、恐怖、怒りの精神疾患にかかっているように見えま […]

続きを読む
未分類
福島の中高生を地元密着通訳ボランティアに

新型コロナによる急な休校。中高生の皆さんびっくりですね。 そこで中高生限定無料オンライン通訳道場を7回分用意しました。そもそも少人数ですが、その半数を福島県枠にしています。 なぜ? 福島での通訳は福島地元の言葉が話せる人 […]

続きを読む
未分類
字幕なしで英語映画を見るには

こんにちは。持続可能な未来のための通訳者、冠木友紀子です。 字幕なしで映画が見たいという皆さん。日本語の字幕を読みながら英語聞いてませんか?それじゃいつまで無理。聴覚と視覚の科学から見て無理です。 次の順が理に適っていて […]

続きを読む
未分類
言語が変われば性格変わるというけれど

持続可能な未来のための通訳者 冠木友紀子です。 言語は人柄。話す言語によって性格が変わるそうで、こんな研究もあります。確かに英語がある程度身についてくると、こう言い人います。 「私、英語話すと性格変わるの。オープンでポジ […]

続きを読む
未分類
新年度の参考書、問題集を選ぶなら

こんにちは。持続可能な未来のための通訳者、冠木友紀子です。 中高生の皆さん、いかがお過ごしですか?なんだか出かけにくい? でも、そろそろ来年度の準備も気になりますね。新学年の参考書や問題集も欲しいでしょう?選ぶの、結構難 […]

続きを読む