英語
英語教育、いつから始める?ー②
あら、英語を始めるベストタイミングを教えてくれるのかしら? そして、うちの子も英語がちゃんとできるようになってグローバルに活躍できるようになるのね? この先の投稿はそう思われた方々のご期待に添うものではございません。貴重 […]
英語教育、いつから始めるー③テストで損をしたくないなら
ん。なんかこのタイトル、自分でもちょっと気が進みません。まあ、気を取り直して… 外国語はラーメンと同じ。それぞれに好みがあります。全員が博多ラーメンを好きなわけではありません。明日から喜多方ラーメン以外は販売禁止、なんて […]
「自分に用がある」感覚―内田樹さんに聞いた、レヴィナスとの出会い
グーグルで関連キーワードなどを調べてちゃらいタイトル考えても、結局違うことばかり書いてしまうようです。今日は正直なタイトルで参ります。 学びは個別、私的な体験 どうも学びというと同学年集団、テストによる競争というイメージ […]
そのポジティブ、ネガティブは違う
「ポジティブ」という言葉はとてもいいイメージで使われているようです。「前向き、肯定的、楽観的」とも通じるのでしょうね。 落ち込んだり、悲しんだりしている人を「ほら、そんなにネガティブにならないで。気を取り直してポジティブ […]
自分にありがとう?!
昨年度のある日、あろうことか、私はお気に入りのストーリーテリング本をテキストにしているクラスでとんだ読み間違いをしました。 こう見えたんです。"Have you ever said "thank you" to your […]
通訳者の仕事が加齢で劣化しないコツ
えっ!ビックリ。そんなこと考えたこともない。「通訳さんも年とともに仕事がつらそうで。」声の主はメディア関係の30代の男性。「私のこと?」「いえいえ!」 なんでもベテランの通訳さんを手配したものの、安心して任せることができ […]
私が太らなくなったのは
それはある日突然、お尻に火がついてからのこと。 お尻といっても尾骨のことで…それからは足腰がほかほか足湯につかっているように暖かいのです。30年以上の冷え症もまるで前世の話。 出張でオーストリア、タイ、大阪でごちそうを頂 […]
いったいどうなる?2020年大学入試、民間英語試験導入。
2020年大学入試、民間英語試験導入のはずが、 高校生にも、高校の校長先生にも延期を望まれるという異常事態。 実は10年ほど前、大学入試センターの通訳をしていたことがあります。 その頃、政治主導で共通テストの複数回化が唱 […]
脱!読みにくい翻訳「A above B」 は「Bの上のA」?
「above~」=「~の上に」まずはそう習います。導入としてはわかりやすい。間違いでもありません。 では、これを日本語に訳してみてください。 「クワイ河収容所」冒頭、主人公がまどろみながら故郷の 海辺の景色を夢見るシーン […]
