2022年2月
私達は日本語を知らない。
2022年2月9日
エキスパート通訳トレーナーの冠木友紀子です。関東では風の強い日が続きますが、いかがお過ごしですか? どこを見てもカタカナだらけです。ソーシャルディスタンス、レジリエンス。アニマルウェルフェアなんて第五代将軍綱吉どのがたま […]
冬季オリンピック、スピードスケートの「パシュート」って何語じゃ?
2022年2月15日
こんにちは。エキスパート通訳トレーナーの冠木友紀子です。冬季北京オリンピック、楽しんでいますか? どうも冬の競技は、危なくて見ていられないのと、何度見てもわけがわからないのが多いような気がするのは私だけでしょうか。 わけ […]
なぜコミュニケーション・スキル講座の日本語は不自然なのか?
2022年2月18日
こんにちは!エキスパート通訳トレーナーにしてシモヤケエキスパートの冠木友紀子です。 先日なんとなくTVをつけてみたら、コミュニケーションを円滑にする言葉づかいなるお勉強の最中でした。 「専門家」によると…「君、具合悪いよ […]
「日常英会話くらいできるようになりたい」がダメな理由
2022年2月22日
エキスパート通訳トレーナーの冠木友紀子です。 「日常英会話くらいできるようになりたい。」そんな声を聞くたび、あーあ、と思います。それ、考え直した方がいいです。 理由は2つ。 1つめ。なんだ、その「ーくらい」っていうのは。 […]
