「どんな外国人と仕事をしてきたの?」(橘高校⑥)
2018年1月10日
「通訳でなかったらこんな有名な人には会えなかった…」 私には意味不明な喜び方です。卑屈じゃない? なんのために通訳しているの? 私は持続可能な社会のための医療、農業、教育の通訳のみしています。 なので、有名かどうかはしら […]
「英単語のアクセントがめんどうです。」(橘高校⑤)
2018年1月8日
アクセントがめんどう…これを福島の若い方たちが言っているのが傑作ですねえ。 なんでも、creAte, creAtive, creAtionはわかるけど、imAgine, imaginAtion, imAginativeの […]
「英語のつづりと発音が違いすぎる」(福島、島根、横浜のみなさま)
2018年1月6日
いや、皆さまお怒りです。先生に言われたんですって。 「英語はつづりと発音が違うから、つづりはよく書いて覚えなさい。」って。 えーーーー??? 私はそう感じたことがありません。 英語の綴りはほとんど綴りのとおりです。 とこ […]
「英語を習得するなら英語の歌を覚えるのはいいこと?」(ママセミナーin横浜)
2018年1月5日
いいこと、といえばいいことです。 ただ聞くだけ、歌うだけでは足りないんです。そこを補う練習方法をご紹介していいます。 でもね、そもそも、英語を習得するっていう目的があって、その手段として歌を覚えるってどうなんでしょう。そ […]
「なんで三単現にSがついているのですか?」(橘高校③)
2017年12月29日
私の責任ではないんですが…なんで三単現にはSがつくのか。
英語の先生が独仏の素養があったら容易にご説明くださることでしょう。
「同時通訳ってなんで訳をしゃべりながら聴けるんですか?」(橘高校②)
2017年12月28日
同時通訳は神業、なんて言われますが間違いなく人の業です。細かく分ければ組み立てられます。そのなかには自転車の補助輪みたいなステップも。








