医学
なぜ医療・農業・教育の通訳を???
2019年2月7日
持続可能な医療と農業と教育の通訳をしています、と言うとよく言われます。 「え??全然違う分野では…?」 「それって、たまたまクライアントさんの分野に興味持っちゃったの?」 ごもっともです。 でも…両方NOです。 この3つ […]
今日はいい日でした。
2017年10月22日
今日はうれしい日でした。日能研とシュタイナーのアントロポゾフィー医学の医師会がなんとも楽しい時を共にしたのです。両方とも通訳者としてとてもお世話になっている大事なチーム。いつかコラボを!と願っていました。 え、シュタイ […]
シュタイナー医療講演「身体の神秘・鳴り響く音楽」と”中心をもつこと”
2017年2月6日
痛みには鎮痛剤。発熱には解熱剤。ウィルスには抗ウイルス薬。細菌には抗生物質。 悪いところは切除。食べられなくなったら胃ろう。 確かに必要なときもある。でもいつもこれでいいの?と思ったことはありませんか。 症候を「敵」のよ […]
著者の頭の中の風景が蘇る翻訳のコツ
2017年3月21日
―さて、こないだの翻訳、これが気に入らなかったのでしょ? This textbook of internal medicine is aimed at colleagues, medical students and o […]
