通翻訳ご依頼について

海外講師を招聘してのセミナー、通訳者選びで損をしていませんか。海外でも評判の講師を招いてのセミナー。講師の渡航費、宿泊費も負担し、おもてなしにも余念がないのに、通訳者はこんなふうに手配していませんか。経費節減をかねて通訳は英語ができる関係者に頼んでいる。プロの通訳さんにも「専門用語はこちらに専門家がいるから大丈夫」と言ってある。

Read more

費用例

ご要望に合わせて柔軟に提案いたします。まずはお気軽にお問合せください。例に挙げていない短時間、あるいは連日の通訳も致します。
公的機関、非営利組織はこの限りではありません。お気軽にご連絡下さい。

Read more

みなさまの声

聴き手の皆様や主催者の方、講師の先生から数多くのコメントをいただいています。通訳を通して多くのことを学びました。「横浜CATS★通訳道場」や「横浜STORY COMPANY」では、私自身の体験をもとに、真の通訳をめざす方々の力になりたいと思っています。

Read more
2 / 3123

Pin It on Pinterest