新時代のプロ通訳養成で自信と信頼を
「英語ができるので通訳を頼まれて困る」
「 自分の通訳の壁を超えたい」
そんなあなたが安心して準備し、
自信をもって通訳し、
大切な人たちの期待を超える喜びをもたらすように

毎日8時間のセミナー同時・逐次訳を週5日続けて、最終日に参加者、通訳者ともますます元気になる通訳道場★横浜CATS 道場主、冠木友紀子の技の核心を無料でお伝えします。
こんなことでお困りでは?
- 英語ができれば通訳ができると思っている知人、上司から通訳を頼まれてしまう。
- 専門分野については留学もした。英語で聴くとわかるけれど、日本語が出てこない。
- 自分の通訳に不満がある。
- 100%聴きとれないが、なんとか推測で訳していてすっきりしない。
- セミナーで質疑応答のとき、日本語質問の英訳に時間がかかってしまう。
- 専門家として発言したい場面もあり、通訳と専門家の立場の間でジレンマがある。
- 都市部の通訳学校には通えない。
- 通訳学校では会議通訳、同時通訳志向でフィットしない。
- 自分の専門分野の素材を持ち込める通訳学校が見つからない。
こんなふうに努力していませんか?

- 通訳原稿を事前に翻訳して読み上げているが、ライブ感が…
- キーワードをかいつまんで要約しているが、肝心の細部が…
通訳は思い込みを解除、自学すれば変わります。
ひと昔前は外国語・英語を話せること自体珍しいことでした。いまも通訳教育は外国語、言語情報ベースです。
これではもったいない。
アーツとサイエンスをもとに非言語情報を最大限生かす通訳独学の一歩はこちらから。